Without my family, the events so far could not have taken place. I have already written earlier about starting a family and the birth of my daughters. The more than four decades that followed we lived in harmony and happiness, solving the daily tasks together. I always felt the support of my wife and daughters; they continuously gave me strength in everyday life. In recent years my grandchildren, Nóri 16, Réka 14, Mira 11 years old, fill me with energy day after day. Nóri, for example, greets me in an exalted voice, “I greet you glorious Dr. Sándor Dénes,” while she hops around in overflowing joy, or Réki, who always hugs me lovingly when we meet, or Mira, who says while stargazing, “I love you Papi.”
Here and now I would like to thank my family for their continuous support, and I especially thank my wife for her selflessness. I have already given an example of this when I applied to college: she immediately said that I should go to full-time studies, because that is the real thing. Obviously, I also tried to contribute to the harmony, and in this case I accepted the wise advice and became a full-time student, while I tried to make up for my lost income with odd jobs (fill-in, auxiliary work). Another example of our well-functioning relationship is the sharing of household chores. My wife basically does the laundry and ironing, while I do the shopping and gladly cook (how interesting😊). By the way, my wife can also bake and cook, only the efficient division of labor and time management is also an important aspect. We do the other work alternately and shared. When over the years many people asked who does what household chores in our home, we said in mutual agreement that Dénes cooks because he does it quickly, Judit does the laundry and ironing, while the other tasks are shared between us. The ladies usually sighed saying how good that is😊.
In raising the children we always carried out the necessary tasks in agreement. My wife, being a high school chemistry-physics teacher who, by the way, is good at math, Hungarian and really every subject, methodically checked on our daughters. I strove to be at home in the mornings, afternoons and evenings, and to take an active part in managing the children; for example, taking them to and picking them up from nursery-kindergarten-school, or changing the babies’ diapers did not cause me any difficulty, and I even ironed the 60 cloth diapers per day that were needed during one period, “competing” with myself. We could say the strict mother and the permissive father, but we both worked for the children, each in our own way. Each of us contributed our own energy and both of us were and are consistent. When I felt I had to speak to the girls, I would say a little loudly “orsikati!”, as a result of which order was usually restored.
My wife is the engine, the mother hen of the family. Every day she talks on the phone, ideally in person, with our two daughters, sometimes several times. Nóri finished her first year of high school, she is already “long” past a tough entrance exam period, during which she studied every day with Judit either in person or by phone. In the meantime, Nóri passed a successful complex intermediate English language exam. Réka, who finished eighth grade and is starting high school, is now in a similar situation to what Nóri was earlier, that is, she often studied with Judit. Mira, who is Nóri’s younger sister and finished fourth grade, was picked up from school by me several times a week until spring. Basically I still do the shopping and cooking, but in recent years I already take into account what the girls, Nóri and Mira, like or, if Réki is with us, what she likes, and I prepare the food accordingly and take them treats every two or three days. Fortunately, they like to eat many things, for example meat soup, green pea soup, bean soup, lentil soup, goulash soup; Italian-style pasta dishes, meatballs, chili con carne (without spiciness), cevapi, fish dishes, mashed potatoes, egg dumplings, egg barley, etc. In December we make gingerbread together, which has become a joyful annual tradition over the years. Fortunately I still fit in the team next to the six ladies: my wife, my two daughters, and my three granddaughters 😊.
During the decades we have traveled half the world. Many times we spent pleasant and memorable days and weeks in our homeland. We often traveled with our daughters to Lake Balaton, to Balatonarács, Balatonkenese, Balatonlelle or to Zala county. We went with our daughters to the mountain village of Jaraba, then in Czechoslovakia, where blueberries could be collected in the forest. All four of us picked blueberries; after a while we noticed that little Kati, who was six years old, had a face entirely blue from the blueberries she had eaten, yet there was not a single berry in her basket 😊.
In 1985 Judit and I were on a backpacking tour for nearly a month in Switzerland, France, and Germany. We organized the entire trip ourselves, stayed in youth hostels which we had booked in advance. We flew to and from Zurich, and traveled the rest of the route by train. We spent a week in Switzerland, then two weeks in France, and finally a few days in Germany, and then flew home from Zurich. Our daily calculated spending money was 80 French francs, which was not enough, for example, for the entrance fee to the St. Chapelle church in Paris, so beautiful or not beautiful, we made ourselves ten years younger in our international youth cards, because that made the entrance fee affordable, and we could still buy ourselves a baguette.
We also visited together the following countries in Europe: Austria, Romania, Croatia, Slovenia, Bulgaria, Italy, Spain, Portugal, England, Scotland, Wales, Ireland, Finland, Estonia, Luxembourg. We also reached more distant places: New Zealand (Malaysia in transit), USA (including Alaska), Canada, Peru, Bolivia, Venezuela, United Arab Emirates, Turkey (the latter was a family holiday).
Together with my wife we completed some memorable challenges, such as hiking through the 16 km long Samaria Gorge on the island of Crete, which is one of the longest gorges in Europe. It was extremely hot and we had to descend from the Omalos plateau at 1227 m altitude down to the Libyan Sea on slippery, rocky ground. Poor Judit’s toes turned blue by the time we reached the bottom, but we completed the hike.
On another occasion we swam across Lake Balaton between Révfülöp and Balatonboglár. The distance is 5.2 km. The prolonged swimming was not very pleasant for me because the water was choppy and the air was relatively cold, and the wind was blowing as well. After reaching the shore I fortunately drank a hot tea, but on the return trip on the ferry I felt distinctly unwell, shivering with cold and lying on the floor. Of course we were glad we accomplished this challenge too.
With the support of the family, mainly thanks to Judit, I have always been able to do sports to my liking, which is essential for me. I have already reported earlier on my youthful sports activities. After a short break I started a new sport. In the 1980s I learned cross-country skiing, saying that downhill skiing was not for me, since the equipment and travel were expensive. With my friend Péter Balló, or alone, we went to the Hárshegy circular track, where at that time there was snow suitable for sport every year. I loved the full-body movement in the fresh air and was impressed when, moving along the two lanes, another cross-country skier came toward me, and one of us politely stepped aside to greet the other athlete in the middle of the forest. I had a memorable greeting in the early 2000s near Rovaniemi in Finland, at the Arctic Circle, where at the beginning of April there was still suitable, albeit slightly icy, snow. I rented cross-country skiing equipment at a hotel, and the rental attendant said most naturally that when I bring the equipment back he will no longer be there, but I should just leave the stuff outside by the door, and he would come the next day and put it away. After that I went to try out the Finnish ski terrain, and an older couple skied toward me and greeted me in Finnish and were already starting to talk when I told them in English that I was Hungarian. They then switched languages and continued the conversation in English. What are the chances that at the Arctic Circle a Hungarian is cross-country skiing, is mistaken by the hosts for a Finn, and is addressed?
In the early 2000s I started ice skating at the City Park Ice Rink, and I still practice this sport to this day. My other sport activity that continues to this day is yoga, which I have been practicing since early January 2007, and for more than the last ten years I do exercises every morning. The interesting thing was that my daughter Orsi had been going to yoga classes for years by 2007, whereas I heard a yoga master on a radio program after New Year’s, who inspired me to start this sport. Orsi told her yoga instructor, Károly Jasper, that I would come and try yoga. I attended Károly’s classes for 12 years. Since then I do the exercises alone at home every morning.
For a few years I also did ski rolling, which is a form of movement similar to cross-country skiing, its summer version, only instead of snow one rolls on asphalt.
In addition to daily yoga and winter ice skating, I also like to walk and cycle. In the autumn of 2024 I participated in the “A million steps for the school” walking movement and walked 1 million steps in 70 days. I am currently completing the National Blue Trail. From mid-May until the end of November I have already covered more than half of the total distance, which is a little less than 1200 km 🙂
I like listening to all kinds of music that is good for me, from classical to jazz – which I primarily listen to at concerts – up to the music of today. The latter does not include “non-music.” I also like to read and write. The latter can be exemplified by my numerous publications, which I have mentioned in this material as well.
Nowadays I am often inspired by my granddaughter Nóri, who devours books; most recently, for example, I read a trilogy by Laura Leiner – Say Goodbye, Stay with Me, Remember Me – with great enjoyment. It is true that these books are primarily aimed at teenagers, but in my defense my wife also liked them very much. Besides, it is an uplifting feeling to participate in any shared activity with the grandchildren, to collect shared experiences that we can talk about later. With Nóri, for example, about the books or poems we read together. Réka, who is an artistic soul, sings wonderfully. She has already won individual and team gold medals in numerous folk song singing competitions. She also plays classical pieces beautifully on the piano. Réka and Mira both love modern dance. They both attend a dance studio twice a week. Mira is an excellent student and very practical in her thinking. She keeps track of everything and completes everything. A joyful cooking film was made with all three of them, which is worth watching on YouTube.
Every day I do sudoku and play an English word search game, wordle.
*
My prides (family, students, teachers, colleagues, sponsors)
Family: my wife Dr. Judit Sipos, my daughters Orsolya and Katalin, my grandchildren Nóra, Réka and Mira, Róbert Rátkai (my daughter Orsi’s husband and Réka’s father), Kati Mami and Laci Papó (Réka’s grandparents).
My parents: my father Alfonz Sándor and my mother Katalin Goricsán, wife of Alfonz Sándor.
My father’s cousin Pál Funk (Angelo).
From here on the list is not complete, especially in the case of students and colleagues, therefore I apologize to those who are not included in the list but should have been. Thanks to the electronic material the list can be expanded, so I ask those missing to call my attention to it, saying “I suppose you only left me out of the list by accident.” 🙂
My teachers: dr. Zoltánné Bassola, Klári néni, my primary school homeroom teacher, Endre Takács, my cooking school food preparation teacher, Dr. Lajos Kádas, my college teacher, Dr. József Tóth, PTE Doctoral School.
My students: Eszter Balogh Vasadi, Tamás Baluka, László Barna, Zsuzsanna Barota, Jenő Bánki, Dániel András Bernáth, Barbara Békési, Kornél Bőhm, Zsófia Borics, Zsófia Böröcz, Balázs Csándli, Balázs Csidei, Éva Csontos, Norbert Csukás, Fanny Czompa, Tamás Darnyi, János Debreceni, Eszter Dobay, Ferenc Dobos, Attila Farkas, János Farkas, Gábor Fáska, Zsófia Földházi, Zoltán Fördős, Róbert Füzesi, Gergő Galla, Péter Gancsov, Dóra Gömöry, Szabolcs Gráfi, György Haris, Eszter Haris, Gergely Haris, Bernadett Hartner, Vivien Háber, Dóra Heilmann, Ádám Hipp, Ákos Hirholcz, Dénes Holló, Kata Hollós, Tamás Izsó, Tibor Jászai, Klára Karakasné Morvay, Jessica Kasko, Sándor Kellermayer, Ferenc Keresztúri, István Kiripolszki, Árpád Kis-Csobota, Ildikó Kissimon, Dorottya Kormányos, Laura Kormos, László Kovács, Zoltán Kőrössy, Szilvia Krizsó, Zsófia Kucsera, Szilvia Lancsa, György Lipták, Lajos Luterán, Éva MacPherson, Márton Magyar, Viktor Merényi, Tamás Mezőssy, Zsani Miron, Armando Mundaraín, Gábor Nagy, Gábor Németh, Lenke Noth, Dániel Papp, Emese Papp, András Patai, Csaba Pavlicsek, Dorottya Peteli, Andor Perna, Beáta Pető, Orsolya Pil, Áron Potucsek, Edina Puch, Barbara Ramocsai, Csaba Reitli, Róbert Ress, Norbert Roncsák, the Sevilla 1992 team: Betti Bak, Csilla Erdélyi, Balázs Illés, Dániel Kólya, Balázs Kovács, Péter Mácsai, Katalin Morvay, Tamás Rendek, Imre Szabó, Balázs Szűcs, Csilla Varga, Zsolt Vasvári…; Norbert Schvéd, Rudolf Semsei, Eszter Sényi, Renáta Szakács, Eszter Szin-Ujházi, Tamás Stiller, Anders Strick, Viktória Svajda, Zsolt Szedlák, Emő Szabó, László Szabó, Zsolt Szekeres, Gábor Szilágyi, Csaba Szoljár, Ákos Szupper, Dániel Szűcs, Alexandrosz Takács, Ferenc Takács, Zsolt Temesvári, Petra Tischler, Péter Tóth, Gergely Turanitz, Katalin Turanitz, Dóra Uzinger, Béla Valenti, Judit Varga, dr. Pál Verebes, Mónika Vilcsek (Mónika Bódy), Péter Wagner, Zsuzsanna Werner (Zsuzsanna Debrődy, Deby), Márk Wirgha, Dániel Wittinghoff, Yohannes Mulatu.
Colleagues (we worked together or not): Arnaud Acher, Balázs Adamek, Csaba Ádám, György Alpári, Péter Andrusch, Ferenc Balatoni, András Balázs, Áron Barka, István Ferenc Balogh, Anikó Balog-Siposné Szőcze, Attila Bándoli, László Benke, Zsolt Berki, Sándor Betegh, Attila Bicsár, Dóra Bittera, László Boros, Zsolt Both, Cristian Broglia, Péter Buday, Alan Mc Cabe, Eddie Chen, Victor Coello, Ibolya Csahók, Sándor Csíki, Brigitta Czibi, János Czubor, dr. György Cservák, dr. András Csizmadia, dr. László Csizmadia, Csaba Czímer, Øyvind Bøe Dalelv, Bence Dalnoki, J. Csaba Daniss, László Dankai, Sándor Dávid, dr. Imre Deák, Frederic Deroppe, Alain Ducasse, Hunor Égető, Mihály Fabók, Cameron Falzon, Antonio Fekete, Juan Antonio Fernández, Tamás Flesch, Jutka Füzesi, Krisztina Gancsovné Rossi, János Garaczi, András Gendúr, Francesca Ghirardi, Sebastian Gibrand, Svein Magnus Gjonvik, József Gran, Artem Grebenchshikov, Csaba Gogolák, Gábor Gundel, Dr. Prof. János Gundel, Károly Gyarmati, György Györe, Árpád Győrffy, dr. István Hajdú, Zoltán Hamvas, Gyula Harangi, Csaba Harmath, Dr. Gyula Hegedűs, György Hegyi, Prof. Dr. Balázs Heidrich, János Hernádi, Jeroen van den Heuven, John Hobson, Csaba Horváth, Daniel Inauen, Balázs Ipacs, Evgenii Irishkin, László Jakabffy, Zoltán Jeles, István Juhász, Miklós Juhász, Kálmán Kalla, Tamás Kató, Endre Kelemen, Thomas Keller, Zsuzsa Kemény, Gyula Kerekes, dr. János Kiss, Zoltán Kis, Zoltán Kiss, Tibor Kocsis, Rasmus Kofoed, Lajos Kopcsik, Attila Korenika, Péter Korponai, Árpád Kovács, Ferenc Kovács, Lázár Kovács, Kálmán Kozma, Zoltán Kóbor, Attila Kótai, George Kyprianou, Ottó Laczkó, András Lajsz, György László, László Ledniczky, Martti Ilmari Lehtinen, Károly Légrádi, László Légrádi, Ana Loureiro, Dr. Andrea Lugasi, István Lukács, Tamás Lusztig, Mária Lusztigh, Paul Marcon, Zoltán Magos, György Majtán, László Marosvölgyi, Stuart McLeod, Károly Menyhárt, Tibor Meskál, Marika Mészáros, Attila Mészáros, László Mihályi, József Mile, András Molnár, Attila Molnár, Tamás B. Molnár, Márió Molnár, Péter Molnár, Csaba Moór, Péter Morafcsik, Péter Mózes, Michel Mouisel, Attila Nagy, Mihály Nagy, Dénes Nemeskövi, József Némedi, Andrea Némediné Szalai, Krisztina Németh, László Németh, Zsolt Németh, Ngoc Tuong Minh, dr. Ákos Niklai, Sándor Nyíri, István Opoczki, Ferenc Oriskó, Gyula Ortó, Sean F Owens, Eszter Palágyi, Dénes Papp, Endre Papp, Ádám Pataki, János Pataki, István Pálvölgyi, Gyula Pár, Alexandra Pereszlényi, Andor Perna, Pál Perna, István Pető, Adrienn Petrezselyem, Katalin Pintér, Ádám Pohner, Wolfgang Puck, Dennis Rafn, György Réti, József Révész, Olivier Roellinger, Ákos Sárközi, András Schwarcz, Viktor Segal, Péter Sendula, Vipul Singhal, Shaun Smith, Tamás Sóskuti, Armand Steinmetz, Alexander Stockl, Péter Stroh, Pál Sulyán, Jaturon Sunyapong, Zsigmond Szabó, Ferenc Szamosi, Hédi Szentpéteri (Hedvig Hidvégi), Ferenc Széplaki, Tamás Széll, Szabina Szulló, Árpád Szücs, Pál Szűcs, Tamás T. Nagy, Kristi Tiido, Gábor Tóth, Viktorné Tóth (Jutka), Attila Törjék, Roland Tukacs, István Urbán, Károly Varga, István Varga, László Varga, Viktor Varjú, László Ványi, Miklós Várhelyi, Zsolt Várszegi, István Volenter, Frigyes Vomberg, András Wolf, Zoltán Zoboki, Anna Zoltai.
My schoolmates: László Ágai, György Alexy, Sándor Asztalos, Péter Balló, László Bangó, György Békési, Gábor Bruck, János Cseh, Jenő Farkas, István Ferenczi, László Filep, dr. Ákos Horváth, Beatrix Horváth, Ágnes Kaczander, Éva Kissné Szabó, András Sándor Kocsis, Iván Kollár, Natasa Lanszki, Lajos Luterán, Ferenc Pinczési, Zoltán Szabó, Gábor Takács, Mariann Trencsényi, Olga Weininger.
Acquaintances: Csaba Babanecz, Árpád Bakcsy, Balázs Bágyi, Bernadett Bíró, Zoltán Bokori, Attila Boros, Kálmán Csathó, Csaba Csáki, Zsófia Csiszár, János Csőke, dr. Balázs Draveczki, István Fekete, Zoltán Fekete, Réka Földi, Dr. Balázs Füreder, László Hajas, Tamás Ipacs, Dr. László Jánossy, Zoltán Jékely, Ádám Kecskés, Zoltán Kelemen, András Kepes, Imre Kiss, Kálmán Kittenberger, Dénes Kovács, Zoltán Kummer, Orsolya Lakatos, Olgi Lakatos, Rita Linhart, Eszter Major, György Majtán, Iván Novák, Gergely Péterfy, József Sebestyén, Zoltán Sisák, Csilla Szigetvári, Gabriella Szlávik, Gabriella Tengerdy, Levente Tóth, Elisabeth Vallet, István Vaskor, Dóra Weiszenburger, Anna Zoltai.
Sponsors: Ákos Bősze, Lajos Kovács and his wife Mariann, Balázs Matusz, András Ments, Dr. Péter Palotás, Ottó Végh, Bence Víg.
Places I have visited throughout my life/career, on a map
Epilogue
“Sweets” – Happy end
The writing and publication of my life story could not have happened without the continuous support of my family, especially my wife, Judit. My daughter Orsi also helped a great deal, from the first ideas to the final implementation, through our joint brainstorming sessions and by proofreading the prepared materials. Robi, Orsi’s husband, introduced me to the practice of filmmaking and also composed the intro/outro music for the Joyful Cooking series. Many people have supported my Joyful Work project over the years, and I am very grateful to all of them. I am especially grateful to Ádám Kecskés for creating the website and editing the films, performing the tasks conscientiously and professionally. I also thank the participants of Joyful Cooking for contributing to the seasoning of my biographical material and to the creation of its final flavor harmony.
Based on the positive feedback, it was worth dedicating a few years to this labor of love.
I will close my material with a few quotes that are very dear to me:
Tischler Petra:
It can be read in the BGE publication:
I am certain that I would not be anywhere near the person I am today without having received so much help and support back then from my school (BGF KVIK). The friendships that have developed over time involve mutual support, and I hope that I can give back to the school what I received, not only within the framework of the classes I teach. If I could ever help someone find their life’s calling as this school helped me find mine; if even one person is ever influenced by what I say the way Dr. Dénes Sándor’s classes affected me back then, I would be very happy.
Interview excerpt: I saw an example in how you approach this profession, and that kind of intelligent love, which we see very rarely in the field. I think it really moved something in me, and from that moment it was obvious to me: out with women’s magazines, in with professional journals. I wouldn’t be who I am today if life hadn’t brought us together, so I strongly believe this was no coincidence.
Böröcz Zsófi:
It can be read in the BGE publication:
In the first food preparation practice, we understood why we had bought white steel-reinforced clogs, chef pants, and mesh caps. I remember standing in the corridor, waiting to see what would happen next. I will never forget Dénes Sándor’s arrival as he opened the kitchen door, and the team filed in like a little white ant colony. We had to prepare a prawn cocktail, and nobody, absolutely nobody, was prepared; most of us were seeing a prawn for the first time in our lives, and it was absolute chaos. So, to put it mildly, it wasn’t a success, yet it was still an experience. I remember the tingling feeling that swept over me right then and there, something inexplicable and intangible, and Dénes’ admonishing words, together with his voice, saying, “Prepare properly for the next session, because you cannot work like this.”
Entries related to the Life line/Dine line material:
Orsolya Lakatos:
I wholeheartedly congratulate you! You are a true role model! 💝 It is wonderful to read every episode of your life. What memories, so many adventures and perseverance. Thank you for sharing them with us. 💝
Dániel Papp:
Dear Teacher! I am very proud to have learned from you. On behalf of the Papp family, we sincerely congratulate you! 🙏
Gabriella Korsós:
Dear Dénes!
So many memories are connected to you and your work.
The format itself radiates the model of an eternally modern educator, looking toward youth but preserving traditions to be learned.
Thank you for passing on the past in this way as well. I eagerly look forward to each of your posts!
Gábor Temesi:
Congratulations! I am already looking forward to the continuation!
dr. Seregi Andrásné:
Dear Dénes! Congratulations on the idea. It is truly a pleasure to read about your rich professional life. I am glad to have been your colleague. Those were wonderful times, especially considering the situation today. I am looking forward to the continuation!
Attila Korenika:
Heartfelt congratulations, Teacher! I am proud to have been one of your many students! ♥️
Csaba Pavlicsek:
Dear Teacher! I can hardly wait, such a great idea ♥️
Every word, every second is a treasure ♥️♥️♥️
Thank you, Dénes, for the kind words of appreciation; I spent the best years of my academic life alongside you ♥️
Ferenc Széplaki:
Dear Dénes, I have added some notes here and there and am happy to share them! Also with my students, who are looking for role models among their peers. They only find ones from the past, come on!
Dénes, the Sport Hotel was a lifelong defining place for all our colleagues in the profession. It was a bit like the Inter, Hilton, or the Forum later on. Knowledgeable colleagues, good raw materials, opportunities to learn. Occasionally serious challenges and competition opportunities. Those were beautiful and noble times!
László Varga:
Thank you very much; there is much to learn from you, both professionally and in life.
Balog-Siposné Szőcze Anikó:
Everyone has crossroads in life. Right or left. For me, he (Dénes Sándor) was such a person. We discussed this above, and I would choose the same again. I learned so much from him over the 30+ years. Read it, it’s worth it!
Károly Gyarmati:
It was good to read! Thank you very much for thinking of me!
Gancsovné Rossi Krisztina:
Dear Dénes, it was truly wonderful to read and travel back in time to ’92. I smiled all the way through, because where you didn’t write, the jokes that were told there came to mind anyway 😊
Tamás Stiller:
I remember every minute to this day. Waiting in the corridor, the excitement of the classes… everything. If you are lucky enough to target a profession, you will have a good teacher. I was lucky. In 1999, I came under the wings of Teacher Dénes Sándor. After the first meeting, I knew how to enter the kitchen. Such discipline, precision, knowledge, and humility are required. We bring our own baggage, but at that moment you feel you are in the right place if it arrives in a snap. You know your place. You know who you are. Without this, one cannot remain long in this profession.
I recommend this little conversation (interview) to young people who want to enter this career.
Gyula Ortó:
Dénes,
Excellent summary, and honest, real events!
For my part, after every single club day (Étrend Association meeting), I felt recharged! 😃
Thank you again…
Miklós Várhelyi:
Congratulations! Your material fills a gap.
I am inspired to start creating a visual professional retrospective from my own perspective.
László Szabó:
As a student, I was a “participant” in your work there along with almost all colleagues of similar age, both active and less active chefs. I can summarize it in just one word: thank you!

You can watch the interview with Nóri on YouTube by clicking here.
You can watch the interview with Réka on YouTube by clicking here.
You can watch the interview with Mira on YouTube by clicking here.
You can find the spontaneously told stories from Joyful Cooking here:
https://www.youtube.com/watch?v=pQWfx4g0zHs
https://www.youtube.com/watch?v=MjI6t-ZDVO4
https://www.youtube.com/watch?v=jCt1AIVNyIU
https://www.youtube.com/watch?v=vbbz_JEDCNA
Egg Dishes (Bacon Scrambled Eggs, Red Pepper and Chive Omelette, Mexican Tortilla and Cheese Scrambled Eggs)
Recommended ingredient portion for 1-1-1 serving:
For the bacon scrambled eggs:
30 g bacon cubes
15 g lard or sunflower oil
3 eggs
salt
Preparation method:
- Fry the bacon in the fat in a pan.
- Beat the eggs seasoned with salt with a fork, then pour them over the bacon.
- Cook the mixture while stirring, then slide it onto a plate.
Recommended ingredient portion for 1 servings:
For the red pepper and chive omelette:
20 g butter
3 eggs
30 ml milk
salt
For garnish:
diced red bell pepper
finely chopped chives
Preparation method:
- Heat the butter in a pan.
- Beat the eggs with milk and salt with a fork, then pour them into the butter.
- Cook the mixture, pulling the cooked edges toward the center to form an omelette.
- Fold the side closest to you over the other half, lightly brown the boat-shaped omelette, then slide it onto a plate.
- Finally, garnish the dish.
Recommended ingredient portion for 1 servings:
For the Mexican tortilla and cheese scrambled eggs:
15 ml sunflower oil
3 eggs
salt
1/4 tortilla
30 g grated cheese
Preparation method:
- Heat the oil in a pan.
- Beat the eggs seasoned with salt with a fork, then pour them into the oil.
- Cook the mixture while stirring, then slide it onto a plate.
- Sprinkle with grated cheese and place the tortilla, warmed in a dry pan and cut into wedges, on top.
Fruit Ball
Recommended ingredient portion for approximately 20 balls:
For the fruit balls:
80 g pitted dried plums
80 g walnuts
80 g oats
80 g honey
80 g dried cranberries
cocoa powder to taste
ground cinnamon
ground cloves
For the coating:
grated coconut
zest of 1 organic orange
Preparation method:
- The individually checked and truly pitted plums, the dry-roasted shelled walnuts, the oats, honey, cocoa powder, cinnamon, and cloves are briefly blended together.
- Add the dried cranberries and shape the mixture into 20 g balls.
- Finally, roll the balls in grated coconut mixed with orange zest.
I hope you enjoyed my biographical material and the accompanying Joyful Cookings! 🙂
Wishing you good health! 🙂